Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

эре ячаш

  • 1 ячаш

    ячаш
    -ем
    разг.
    1. просить, выпрашивать; клянчить, выклянчивать; настойчиво, надоедливо выпрашивать

    Оксам ячаш выпрашивать деньги;

    эре ячаш постоянно просить;

    ача деч ячаш выпрашивать у отца.

    Изи йоча модышым ужеш гын але иктаж-мом пуаш сӧрет гын, налын пуымешкет ок чарне, тутыш ячаш тӱҥалеш. Д. Орай. Если маленький ребёнок увидит игрушку или обещаешь дать (ему) что-нибудь, то не перестанет, пока не купишь, постоянно будет выпрашивать.

    Нелылыкыш логалыт гын, шинчавӱдым луктыт, тӱрлӧ еҥ деч полышым ячат. «Мар. ком.» Если попадут в трудное положение, то слезу пускают, от разных людей просят помощи.

    2. выспрашивать, расспрашивать, переспрашивать, зудеть; надоедать, докучать вопросами; докучливо, настойчиво приставать с вопросами

    Пачаш-пачаш ячаш переспрашивать.

    Мӧҥгыш толат веле, вате яча: «Тый адакат ала-куш коштат?» «У вий» Только придёшь домой, жена зудит: «Ты опять куда-то ходишь?»

    – А лӱмжӧ кузе улмаш? – ячаш тӱҥальыч моло рвезе-влак. В. Косоротов. – А как его имя? – стали докучать другие парни.

    3. придираться; обвинять, упрекать в чём-л. (обычно без достаточных оснований)

    Арамак ячаш зря придираться.

    Ынде (ватемын) йырымлымыж деч посна ик каныш кечат ок эрте. Ячашыже мом-гынат муэш. И. Иванов. Теперь без нытья моей жены не проходит ни одного выходного дня. Найдёт что-нибудь, чтобы придраться.

    4. привередничать, капризничать; быть привередливым, разборчивым, капризным; вести себя привередливо, разборчиво, капризно

    – Унала толшо ячен огеш шинче, – манеш Нӧнчык Патыр. – Мо улмыжым коч, йӱ. С. Эман. – Гость не привередничает, – говорит Богатырь Нёнчык. – Ешь, пей то, что есть.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > ячаш

  • 2 ячаш

    -ем разг.
    1. просить, выпрашивать; клянчить, выклянчивать; настойчиво, надоедливо выпрашивать. Оксам ячаш выпрашивать деньги; эре ячаш постоянно просить; ача деч ячаш выпрашивать у отца.
    □ Изи йоча модышым ужеш гын але иктаж-мом пуаш сӧ рет гын, налын пуымешкет ок чарне, тутыш ячаш тӱҥалеш. Д. Орай. Если маленький ребёнок увидит игрушку или обещаешь дать (ему) что-нибудь, то не перестанет, пока не купишь, постоянно будет выпрашивать. Нелылыкыш логалыт гын, шинчавӱ дым луктыт, тӱ рлӧ еҥдеч полышым ячат. «Мар. ком.». Если попадут в трудное положение, то слезу пускают, от разных людей просят помощи. Ср. йодаш, йычыгаш, йычылаш, йыгылаш, яҥышаш.
    2. выспрашивать, расспрашивать, переспрашивать, зудеть; надоедать, докучать вопросами; докучливо, настойчиво приставать с вопросами. Пачаш-пачаш ячаш переспрашивать.
    □ Мӧҥгыш толат веле, вате яча: «Тый адакат ала-куш коштат?» «У вий». Только придёшь домой, жена зудит: «Ты опять куда-то ходишь?» – А лӱ мжӧ кузе улмаш? – ячаш тӱҥальыч моло рвезе-влак. В. Косоротов. – А как его имя? – стали докучать другие парни. Ср. йодышташ, рӱ даш, яҥышаш.
    3. придираться; обвинять, упрекать в чём-л. (обычно без достаточных оснований). Арамак ячаш зря придираться.
    □ Ынде (ватемын) йырымлымыж деч посна ик каныш кечат ок эрте. Ячашыже мом-гынат муэш. И. Иванов. Теперь без нытья моей жены не проходит ни одного выходного дня. Найдёт что-нибудь, чтобы придраться. Ср. кычалтылаш, кишланаш, пижедылаш, сӱ рзаланаш.
    4. привередничать, капризничать; быть привередливым, разборчивым, капризным; вести себя привередливо, разборчиво, капризно. – Унала толшо ячен огеш шинче, – манеш Нӧ нчык Патыр. – Мо улмыжым коч, йӱ. С. Эман. – Гость не привередничает, – говорит Богатырь Нӧ нчык. – Ешь, пей то, что есть.
    // Ячен кошташ просить, выпрашивать; клянчить, выклянчивать; зудеть (долго, часто, постоянно). (Валерий Степанович:) Тиде оксам корно ышташ кок ий ячен коштым. К. Коршунов. (Валерий Степанович:) Этих денег на строительство дорог я выпрашивал два года. Ячен налаш выпросить, выклянчить. Ковашт деч нуно эше ик шорвондым ячен нальыч. В. Косоротов. У бабушки они выпросили ещё одни грабли.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ячаш

  • 3 чыштыраш

    чыштыраш
    -ем
    1. торопить, поторопить; подгонять, подогнать; заставлять (заставить) быстрее делать что-л.; ускорять (ускорить) исполнение чего-л.

    Паша лыҥ улмо годым Пётр Ильич йӱаш-кочкашат монда. Шканже эрыкым ок пу, молымат чыштыра. П. Луков. Когда работы невпроворот, Пётр Ильич забывает и о еде. Себе не даёт покоя, и других подгоняет.

    – Мом юватылат? – мыйым чыштыра Миклай. Г. Чемеков. – Что ты мешкаешь? – торопит меня Миклай.

    2. клянчить; надоедливо выпрашивать, упрашивать

    Ваню эре мыйым чыштыра ыле: «Ачай, пычалым налын пу». М. Шкетан. Ваню всё меня упрашивал: «Папа, купи мне ружьё».

    Моло йоча семынак тунемаш тӱҥалме деч ончыч авай деч книгам чыштыренам. В. Косоротов. До школы (букв. перед началом учёбы), как и другие дети, я у матери клянчил книги.

    Сравни с:

    йыгылаш, ячаш
    3. требовать; вынуждать делать что-л.; просить в категорической форме

    (Пашкан:) Алтыш кугызай, адак мурза-влак толыныт. Йозакым чыштырат. С. Николаев. (Пашкан:) Дядя Алтыш, опять прибыли мурзы. Требуют ясак.

    Коллективизаций нерген кечын сводкым чыштырат. А. Эрыкан. Каждый день требуют сводку о коллективизации.

    4. тормошить, теребить, беспокоить, докучать; не давать покоя

    Авам эре ватым налаш чыштыра, йӱдшӧ-кечыже шортеш. З. Каткова. Моя мать докучает (упрашивает) меня женитьбой (букв. жениться), плачет днём и ночью.

    Оклина кува председательым чыштыра: «Те ферме нерген шоналтеда але уке?» А. Волков. Старуха Оклина тормошит председателя: «Вы думаете о ферме или нет?»

    Марийско-русский словарь > чыштыраш

  • 4 чыштыраш

    -ем
    1. торопить, поторопить; подгонять, подогнать; заставлять (заставить) быстрее делать что-л.; ускорять (ускорить) исполнение чего-л. Паша лыҥулмо годым Пётр Ильич йӱ аш-кочкашат монда. Шканже эрыкым ок пу, молымат чыштыра. П. Луков. Когда работы невпроворот, Пётр Ильич забывает и о еде. Себе не даёт покоя, и других подгоняет. – Мом юватылат? – мыйым чыштыра Миклай. Г. Чемеков. – Что ты мешкаешь? – торопит меня Миклай.
    2. клянчить; надоедливо выпрашивать, упрашивать. Ваню эре мыйым чыштыра ыле: «Ачай, пычалым налын пу». М. Шкетан. Ваню всё меня упрашивал: «Папа, купи мне ружье». Моло йоча семынак тунемаш тӱҥалме деч ончыч авай деч книгам чыштыренам. В. Косоротов. До школы (букв. перед началом учёбы), как и другие дети, я у матери клянчил книги. Ср. йыгылаш, ячаш.
    3. требовать; вынуждать делать что-л.; просить в категорической форме. (Пашкан:) Алтыш кугызай, адак мурза-влак толыныт. Йозакым чыштырат. С. Николаев. (Пашкан:) Дядя Алтыш, опять прибыли мурзы. Требуют ясак. Коллективизаций нерген кечын сводкым чыштырат. А. Эрыкан. Каждый день требуют сводку о коллективизации.
    4. тормошить, теребить, беспокоить, докучать; не давать покоя. Авам эре ватым налаш чыштыра, йӱ дшӧ-кечыже шортеш. З. Каткова. Моя мать докучает (упрашивает) меня женитьбой (букв. жениться), плачет днём и ночью. Оклина кува председательым чыштыра: «Те ферме нерген шоналтеда але уке?» А. Волков. Старуха Оклина тормошит председателя: «Вы думаете о ферме или нет?»

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чыштыраш

  • 5 тутыш

    тутыш
    1. всегда, постоянно, без перерывов, всё время, без конца, беспрерывно

    Тутыш ончышташ всё время поглядывать;

    тутыш шунаш без конца потчевать;

    тутыш ячаш постоянно выпрашивать.

    Тутыш йӱр йӱреш. Г. Кармазин. Беспрерывно льёт дождь.

    Йӱдет-кечет (куку) эрыкым ок пу – тутыш мура да мура. Г. Алексеев. День и ночь кукушка не даёт покоя – постоянно кукует и кукует.

    Сравни с:

    эре
    2. совсем, окончательно, совершенно

    Теҥгече нойымат, шагал малымат рвезе еҥын кап-кылжым тутыш льыптыртен шындышт. П. Корнилов. И вчерашняя усталость, и недосыпание совсем ослабили организм молодого человека.

    Сравни с:

    чылт, йӧршын
    3. часто, постоянно

    Кидым шовын дене тутышрак мушман. Ӱпымарий. Руки надо мыть почаще с мылом.

    Сравни с:

    чӱчкыдын

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > тутыш

  • 6 яҥгаш

    яҥгаш
    -ем
    диал. твердить; повторять, говорить одно и то же; спрашивать неоднократно, клянчить, надоедливо выпрашивать

    – Мо, те теле пашажымат шыже пагытыштак пытарен улыда мо? – угыч яҥгем. «Мар. Эл» – Что, вы и зимнюю работу в осеннюю же пору завершили? – спрашиваю снова.

    Илыш эре иктым ок яҥге, илыш ок тошко ик тура. «Ончыко» Жизнь не повторяет всегда одно и то же, жизнь не топчется на одном месте.

    Марийско-русский словарь > яҥгаш

  • 7 тутыш

    1. всегда, постоянно, без перерывов, все время, без конца, беспрерывно. Тутыш ончышташ все время поглядывать; тутыш шунаш без конца потчевать; тутыш ячаш постоянно выпрашивать.
    □ Тутыш йӱ р йӱ реш. Г. Кармазин. Беспрерывно льет дождь. Йӱ дет-кечет (куку) эрыкым ок пу – тутыш мура да мура. Г. Алексеев. День и ночь кукушка не дает покоя – постоянно кукует и кукует. Ср. эре.
    2. совсем, окончательно, совершенно. Теҥгече нойымат, шагал малымат рвезе еҥын кап-кылжым тутыш льыптыртен шындышт. П. Корнилов. И вчерашняя усталость, и недосыпание совсем ослабили организм молодого человека. Ср. чылт, йӧ ршын.
    3. часто, постоянно. Кидым шовын дене тутышрак мушман. Ӱпымарий. Руки надо мыть почаще с мылом. Ср. чӱ чкыдын.
    ◊ Ик тутыш(ын) то и дело, все время. Тӱ ньыклаште мардеж мӱ гырен, оралте леведышлам ик тутышын сургыктен. И. Васильев. В трубах гудел ветер, то и дело громыхал крышами строений.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тутыш

  • 8 яҥгаш

    -ем диал. твердить; повторять, говорить одно и то же; спрашивать неоднократно, клянчить, надоедливо выпрашивать. – Мо, те теле пашажымат шыже пагытыштак пытарен улыда мо? – угыч яҥгем. «Мар. Эл». – Что, вы и зимнюю работу в осеннюю же пору завершили? – спрашиваю снова. Илыш эре иктым ок яҥге, Илыш ок тошко ик тура. «Ончыко». Жизнь не повторяет всегда одно и то же, жизнь не топчется на одном месте. См. яҥышаш, йыгылаш, йычыгаш, ячаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > яҥгаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»